25/05/2009
Retour
Informations générales
Cette section présente des informations et des outils
pédagogiques divers.
Lire, saisir, publier du grec ancien sous Windows
Consulter ce document.Activités du pôle de ressources Patrimoine antique
En Arles, un séminaire national sur l'antiquité.
Les 30, 31 mars et 1er avril derniers, s’est déroulé en Arles
un séminaire national organisé par le pôle de ressources Patrimoine antique
en partenariat avec le Musée du Louvre sur le thème : « Antiquité
romaine et imaginaire. De l’interprétation scientifique à Gladiator ».
Depuis
2002, ce séminaire est proposé aux professionnels de la Culture, de
l’Éducation nationale et des collectivités territoriales en charge de
la diffusion de la culture et du patrimoine antique. Placé sous la
tutelle de la Direction Régionale des Affaires Culturelles
Provence-Alpes-Côte d’Azur et du Rectorat d’Aix-Marseille, le pôle
Patrimoine antique rassemble :
· le Musée Départemental de l’Arles Antique
· l’Agence Régionale du Patrimoine
· le Centre Régional de Documentation Pédagogique d’Aix-Marseille
· l’Institut Universitaire de Formation des Maîtres d’Aix-Marseille
L’académie de Nice est associée à travers le C.R.D.P. et le
Rectorat.
Vous pouvez télécharger
ici
le très intéressant compte-rendu d'Anne-Marie Chazal qui fait également
le lien vers les modalités d'accès à ce stage par le Plan académique de
formation.
Ce projet conjoint des académies de Grenoble (Lycée
ouvert de Grenoble) et de Lyon et de
l’Université catholique de Louvain (UCL-LLN)
utilise
les technologies d'information et de communication avec comme objectif
prioritaire de fidéliser le public restant acquis aux
langues anciennes, par une combinaison d’enseignements
donnés en présentiel et d’enseignements
tutorés à distance.
Les séquences
de latin concernent le niveau 1ère (16-17 ans;
5e année de latin en FR).
Ces séquences sont conçues en principe pour un
enseignement organisé autour d'une heure de cours "traditionnel"
(sans support informatique), centré principalement sur le
travail d'analyse et d'interprétation du texte (traduction -
commentaire littéraire), et complété
par deux heures d'activités informatiques pratiquées par
les élèves en autonomie (théoriquement
sans enseignant : dans une salle de l'établissement
ou chez eux, sous réserve de disposer d'une connexion
à Internet).
Ces activités sont censées :
* préparer le travail en
classe sur le texte en amont : recherches documentaires, exercices de
repérages lexicaux, questions d'analyse de textes, exercices
auto-correctifs, ... de façon à "optimiser"
l'heure en présentiel ;
* prolonger en aval l'étude
du texte : autres recherches documentaires, mais surtout lectures
complémentaires, exercices autocorrectifs d'aide
à la mémorisation du vocabulaire et des points de
grammaire, étude de documents iconographiques ou
audio-visuels, etc.
Les séquences
de grec sont du niveau 2nde (15-16 ans; 1ère ou
2e année de grec en France), et ont la particularité
de s'adresser à un public mêlant des
élèves ayant déjà
été initiés à la langue en
classe de 3ème et des élèves "grands
débutants".
Comme pour le latin, ces séquences sont conçues
en principe pour un enseignement organisé autour d'une heure de
cours "traditionnel" (avec ou sans support informatique), et
complété par deux heures d'activités
informatiques pratiquées par les
élèves en autonomie plus
ou moins
complète.
Les outils réalisés dans ce cadre sont tout
à fait utilisables dans le cadre de l'enseignement
"ordinaire" des langues anciennes.
Accès à Hélios : http://helios.fltr.ucl.ac.be/default.htm
- cliquer ensuite sur Hélios, des ressources
pédagogiques
Haut
de page